English Português Dansk Deutsch Italiano Nederlands Русский Svenska 日本語 简体中文 繁體中文 한국어

Get In Touch

Global
Headquarters
1250 Broadway,
32nd Fl
New York, NY 10001

Europe
Headquarters
33 Aldgate High Street
1st Fl
London, EC3N 1AH
Asia
Headquarters
33 Lockhart Rd,
19th Fl
Wan Chai, Hong Kong
 

Enter an address or city to search:

90 Cities

33 Countries

6 Continents

1 Global Partner

Privacy Policy

Technical Consulting

Establish and maintain your multilingual presence. Translations.com’s Globalization Consulting services provide businesses the tools they need to achieve their digital internationalization and localization goals.

Globalization Services

Providing “World-Ready” Globalization Services

Are your business’ technologies “world-ready”? If your digital assets or business processes cannot be modified easily for any global or ethnic market, you’re not world-ready—but Translations.com’s Globalization Consulting services can get you there.

Multilingual communication is about much more than translation; processes must be in place to support that communication. Translations.com can provide everything to get your business world-ready, from technology design and code internationalization, to business process localization and other globalization services. Establish and maintain your multilingual presence, worldwide.

Achieving Businesses’ Globalization Objectives

Translations.com’s Globalization Consulting services can help your organization meet the following objectives on your way to world-ready:

  • Minimize globalization launch risks by putting world-ready processes and technologies in place before global website deployment.
  • Optimize business process and technology to minimize expansion time and expense when reaching into new markets.
  • Reduce translation and localization costs with process automation, coordination, and streamlining.
  • Leverage existing technology assets for each new multilingual audience instead of reinventing the wheel each time.
  • Enhance internal resource productivity with process automation for the multilingual content development process.

Software Internationalization Services

Though the software internationalization process is easier than ever, it’s still not without its challenges. Translations.com’s internationalization experts are ready to help—and in your language: C++, C#, VB, Java, and more.

Our internationalization engineers have years of experience making code work in any language, and our state-of-the-art tools mean the code and language are not only correct, the project was cost-effective.

There’s only one translation company with the technology and expertise to solve software internationalization problems in budget, on deadline, and above expectations.

For more information on our internationalization services, please contact Translations.com.

Multilingual CMS Consulting

Effective content management is critical in the quest to streamline diverse marketing activities. A robust content management system (CMS) is invaluable—but can everyone in your organization use it?

Translations.com has in-depth knowledge of all manager CMS products and can implement multilingual workflows to keep your content creation and distribution process on track. By planning for the unique requirements of managing multilingual content and localized workflows on the front end, thousands of dollars are saved on the back end.

Single Source, DITA Consulting

Your content is your most important means of communication—keep it clear and consistent. Translations.com’s single source consulting services can help transform your current content creation processes to reduce production costs, decrease maintenance times, and increase consistency. Whether you’re looking to repurpose your content locally or break into new markets, Translations.com has the technology and expertise to streamline the publication process in various media.

Single Source Content in Multiple Outputs

Content is often either created for one format then repurposed (and meant to stay the same for a long time), or is intended to be dynamic content (and changing in a very short amount of time).

  • Leverage content describing similar features over multiple product manuals
  • Repurpose approved content; use marketing copy in product documentation, or vice versa.

Create Content for Multiple Audiences

Filter content to customize it for end-use and end-user.

  • Beginner and advanced versions of user documentation can be created from the same source materials.
  • OS-specific manuals can be created from the same root source.

Publish Content in Multiple Formats

Format content as print-quality PDFs, highly stylized webpages for your helpdesk, and minimally formatted HTML for handheld devices.

  • Publish an Adobe® FrameMaker book as a PDF with Adobe® Acrobat and HTML with WebWorks® Publisher.
  • Publish an XML book as a PDF with XSL-FO and HTML Help with XSLT.

Key Benefits of Single Sourcing

  • Improved content quality, usability, and versatility.
  • Consistency is retained across platforms.
  • Efficient use of existing content and the reduction of redundant text.
  • Accelerated time-to-market
  • Reduced time and cost associated with content development and maintenance.
  • Savings for translation, localization, and publishing.

The Translations.com Approach

Translations.com starts with scoping and mapping, then executing your projects. We let you keep your focus on your core business while helping your team develop and implement the latest processes for maximum content efficiency and effectiveness. 

 

International Search Engine Marketing

In all things web marketing, translation is not enough.

When creating content for another culture, there are a number of considerations that must be made beyond language translation to ensure that your message resonates. When launching an international search engine optimization (ISEO) campaign, international search engine marketing (ISEM) campaign, or international pay-per-click (PPC) campaign, there are even more variables to consider.

Have you developed multilingual keywords? Have these keywords been optimized properly on your localized sites? Are you checking your rankings on the search engine of choice in each of your markets? What’s your international link building strategy?

Translations.com is here to help assess the real and potential impact of every portion of your international search campaign. Whether you’re after an organic search rankings boost or want to launch a PPC campaign to target your new market, we’ve got you covered.

Our international search engine optimization and marketing services, which can be combined with any of our other language and business services to create a custom solution, include:

  • ISEO/ISEM Consulting
  • Copy Adaptation
  • Search Engine Research and Validation
  • Campaign Management

 

Software Localization and Testing Services

Testing and QA are crucial portions of all software development projects, and the localization process is no exception. At Translations.com, we test each portion of a project—documentation, software, hardware, and firmware—at every stage so we can provide you with detailed feedback on linguistic and functional issues.

Software Localization Testing Process

We follow an eight-step testing process:

  • Conduct project analysis, during which all goals, guidelines, and deliverables are defined
  • Create a test plan, which provides the roadmap for the entire project
  • Define all test cases
  • Identify and train the QA team
  • Set up test environments
  • Set up the bug workflow
  • Conduct testing
  • Update documentation and translation memories

Testing Facilities

We can accommodate nearly every testing schedule in any location thanks to our worldwide network of testing centers. Our facilities are secure, and their connections are private. Get the right team with the right tools at the right time.

Our test labs are located in:

  • Amsterdam, Netherlands
  • Andover, MA
  • Austin, TX
  • Barcelona, Spain
  • Beijing, China
  • Boulder, CO
  • Corvallis, OR
  • New York, NY
  • Pune, India